in English
 
متى 14:17 وَلَمَّا جَاءُوا إِلَى الْجَمْعِ تَقَدَّمَ إِلَيْهِ رَجُلٌ جَاثِياً لَهُ
متى 15:17 وَقَائِلاً: «يَا سَيِّدُ ارْحَمِ ابْنِي فَإِنَّهُ يُصْرَعُ وَيَتَأَلَّمُ شَدِيداً وَيَقَعُ كَثِيراً فِي النَّارِ وَكَثِيراً فِي الْمَاءِ.
متى 16:17 وَأَحْضَرْتُهُ إِلَى تَلاَمِيذِكَ فَلَمْ يَقْدِرُوا أَنْ يَشْفُوهُ».
متى 17:17 فَأَجَابَ يَسُوعُ: «أَيُّهَا الْجِيلُ غَيْرُ الْمُؤْمِنِ الْمُلْتَوِي إِلَى مَتَى أَكُونُ مَعَكُمْ؟ إِلَى مَتَى أَحْتَمِلُكُمْ؟ قَدِّمُوهُ إِلَيَّ هَهُنَا!»
َمتى 18:17 فَانْتَهَرَهُ يَسُوعُ فَخَرَجَ مِنْهُ الشَّيْطَانُ. فَشُفِيَ الْغُلاَمُ مِنْ تِلْكَ السَّاعَةِ.
متى 19:17 ثُمَّ تَقَدَّمَ التَّلاَمِيذُ إِلَى يَسُوعَ عَلَى انْفِرَادٍ وَقَالُوا: «لِمَاذَا لَمْ نَقْدِرْ نَحْنُ أَنْ نُخْرِجَهُ؟»
متى 20:17 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «لِعَدَمِ إِيمَانِكُمْ. فَالْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: لَوْ كَانَ لَكُمْ إِيمَانٌ مِثْلُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ لَكُنْتُمْ تَقُولُونَ لِهَذَا الْجَبَلِ: انْتَقِلْ مِنْ هُنَا إِلَى هُنَاكَ وَلاَ يَكُونُ شَيْءٌ غَيْرَ مُمْكِنٍ لَدَيْكُمْ.

الأحتمال قليل بأنك يجب أن تنقل جبل . عندما أستخدم يسوع هذا الأيضاح, أراد أن يعطينا ثقة بحقيقة الأيمان. يسوع أراد لنا أن نعرف, أن للذين يتبعونه كل شيى ممكن بالأيمان. حينما أختار المقارنة مع حبة الخردل, أكد يسوع, كم هو الأيمان ضروري لعمل شيى كبير. بكلمة أخرى : أنت لست بحاجة لأيمان كبيرلترى أعمال الله العظيمة . فقط بأيمان قليل نتمكن أن ننقل جبال من المشاكل في حياتنا. الأيمان يعني, أن الأنسان يعرف من هو الله وهو دائما له السيطرة الكاملة. عندما تؤمن, بأن هذا حقيقي, عندئذ أطلب ألى
الله أن يعينك لتنقل الجبل الذي في حياتك وتحقق الأشياء غير الممكنة.
تذكر أنك لست بحاجة ألى كثير من الأيمان, قليل منه يكفي !ِ
http://www.sayadi-al-nas.ae
http://www.sayadi-al-nas.com

صيادي الناس